Kaip reaguojate į Alfą Mabrooką?

Galite atsakyti sakydami „Allah Yebarek feek“, o tai reiškia, kad Dievas palaimina jus. Tuo atveju, kai sakote Mabrook, kas nors sveikina jus su sėkme arba susilaukėte kūdikio, todėl galite atsakyti „oobaalk“ reiškia, kad linkite jam to paties.

Kaip sveikinate vestuves arabiškai?

Paaiškinimas: „Alf Mabrouk Ala Alzeefaf Alsa'eed! = Nuoširdžiausi sveikinimai -su| dėl jūsų - laimingos santuokos! Tai paprasta arabų standartinė kalba, kurią suprastų visi arabai, turintys skirtingus arabų dialektus.

Koks yra mabrook atsakymas arabiškai?

Vyresnysis Narys. Nemanau, kad kada nors girdėjau tai šnekamojoje kalboje, bet tai reiškia „telaimina tave Dievas ir tavo ateinančias dienas“. Žodis „mabrook“ šnekamojoje kalboje reiškia „tu esi palaimintas“, o atsakymas „Allah yubaarek feek“ reiškia „Telaimina ir tave Dievas“.

Ką atsakai, kai kas nors sako Mubarakas?

Teisingas atsakymas, kai kas nors pasisveikina su „Eid Mubarak“, yra pasakyti „Khair Mubarak“ – tai frazė, kuri linki gėrio jus pasveikinusiam asmeniui. Jei jums šiek tiek patogiau arabų kalba, galite pasakyti „Jazak Allahu Khayran“, o tai reiškia „Teapdovanoja Dievas gerumu“.

Ką pasakyti arabiškai, kai gimsta kūdikis?

arabų (Egiptas). Teisingai, bet jei naujagimis yra mergaitė, pridedate taa2 marbuTa : مبروك المولودة .

Ką sakote, kai kas nors susilaukia mergaitės islame?

Baarakallaahu laka fil-mawhoobi laka, wa shakartal-waahiba , wa balagha ‘ashuddahu, wa ruziqta birrahu. Tepalaimina jus Allahas savo dovana jums ir tebūna padėkojęs, tegul vaikas sulaukia metų brandos ir tebūna jums suteiktas jo teisumas.

Kaip islame sveikinate gimus kūdikiui?

Su užuojauta Inna lillahi wa inna ilaihi raji’oon (Iš arabų kalbos išversta: „Iš tiesų mes priklausome Allahui ir tikrai Jam sugrįšime“).

Ką rašai naujagimiui?

Paprasti ir lengvi pranešimai

  • Sveikiname savo kūdikį linkėdami sveikatos, laimės ir daug miego.
  • Linkiu daug sveikinimų su nauju džiaugsmo pluoštu.
  • Sveikiname su nuostabiu kūdikiu!
  • Sveikiname jus su nauja atvykimu.
  • Tikrai džiaugiuosi už jus abu.

Ar galime nuoširdžiai pasveikinti?

Taip, teisinga nuoširdžiai sveikinti! Širdingas čia vartojamas kaip būdvardis. Taip pat galite naudoti prieveiksmį, nuoširdžiai, nuoširdžiai sveikinu jus!

Kaip sveikinatės Graikijoje?

Įprastas žodinis pasisveikinimas Graikijoje yra „Yassas“ (labas) arba neoficialesnis „Yiasoo“. Kreipkitės į žmones pagal atitinkamą titulą, pvz. „Keerios“ (ponas) vyrams ir „Keeria“ (ponia) moterims. Galite pastebėti, kad žmonės kreipiasi į vyresniuosius, su kuriais jie nėra giminingi, „Theia“ (teta) ir „Theios“ (dėdė).